The Glad Game > 2006年11月のアーカイブ

ホーム > アーカイブ > 2006年11月のアーカイブ

2006年11月のアーカイブ

Blimey! って言ってもいいの?

Blimey!はハリポタのオーディオブックを聞いていてよく出てくる言葉。辞書によるとイギリス英語で驚きをあらわす表現、とのこと。さっそく英会話のレッスンの時にイギリス人の先生に「Blimey!って使っていいの?」と聞いてみたところ・・・ 「そんな言葉おじいさんか小さい子供しか使わないよ!」とのこと。ショック怒ってる 本当に?だってネットで検索してみたら良く使われる言葉みたいに書いてあるじゃない!
なんでハリーポッターには良く出てくるの?
先生によると「良い子が Shit! や bloody hell! などと言わないように当たり障りのない言葉を使っているんじゃない?」とのことでした。「大人の女性は驚いてもBlimey!などとは言わないように」ですって。ネイティブの言うことを疑うわけではないけど、本当に?って感じ。映画のセリフでも聞いたことがあるけどなぁ。他の人にも聞いてみたい。
オーディオブックや洋書で得た表現はそのまま使えると思っていただけに残念。

初めてのTOEIC

  • 2006/11/26 7:34 PM
  • TOEIC

今回初めてTOEICを受けました。今年は1月から英語多読、9月からThe Linguistでの勉強を始めたので、結果は恐ろしいけれど客観的に自分の英語力を知りたかったのです。

会場は学生さんたちでいっぱいでした。自分が学生の時はTOEICの存在さえ知らなかったのに・・・
ちらほらと年配の方やおじいさんもいらっしゃったのでホッとしました。
今までの勉強法を評価したかったので、問題集での試験対策はせず事前に公式問題集を1回解いたのみ。実際のリスニングは公式問題集のよりも随分早く感じました。緊張のせいかしら。

今回の目標は、とにかく試験を受けること、最後まで問題を解くことの2点でした。猛烈な勢いでマークして、10分前に問題を終了。文法問題がアヤシイので見直したんだけど、わからなかった問題は見直してもやっぱりわからん!

いったい何点くらい取れているのか皆目見当もつきません。結果が悪かったら・・・
The Linguistの名誉のため黙っておくことにします

LASIK体験

今月のThe Linguistのライティングはレーシック手術体験について書いてみました。先月は何を書こうか決めかねているうちに、期限を過ぎてしまった・・・。社会問題のことなどのテーマで書こうとすると英語以前に自分の意見が出てこない・・・というのがネックです。

I have been wearing glasses and contact lenses for seventeen years. I could not live without these lenses. I usually wear glasses at home. Every morning, my first task is to find my glasses. I prefer contact lenses to glasses, but these lenses are expensive. The cost is one of the drawbacks.

LASIK is an eye surgery to cure short-sightedness by using a laser. A laser beam burns the cornea to adjust the eyesight. At first I thought there was no such thing as a way to improve my eyesight in five minutes. After much consideration, I decided to have the surgery, because what bothers me most are the dry-eye symptoms caused by contactlenses.

LASIK eye surgery was the most terrifying experience of my life.
My eyes were opened wide by the machine. I was ordered to stare at the red light. The doctor said, “Never move your eyes during the operation.” I was afraid because if I moved my eyes, he would fail.

When the surface of the eye was sliced, I couldn’t see anything. Gradually, I could see the dim red light in front of me. During the procedure, something smelled like hair burning. I thought my cornea was burnt by the laser. I felt no pain, but I was scared.
After the flap was restored, I could see clearly and vividly!

Now I can live without glasses. However, I still look for my glasses every morning. I can’t break that habit.

LASIK surgery is a safe operation to cure short-sightedness. The problem is its cost. It costs 300,000 yen, because short-sightedness is not regarded as a disease. We can’t use health insurance. With the spread of LASIK surgery, I hope short-sightedness will drastically decrease.

ホーム > アーカイブ > 2006年11月のアーカイブ

カレンダー
« 2006 年 11月 »
M T W T F S S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
Archives
  • 2017 (3)
  • 2016 (25)
  • 2015 (77)
  • 2014 (86)
  • 2013 (73)
  • 2012 (59)
  • 2011 (101)
  • 2010 (141)
  • 2009 (124)
  • 2008 (55)
  • 2007 (14)
  • 2006 (32)
Reading Challenge 2017

2017 Reading Challenge

2017 Reading Challenge
yukoxoxo2000 has read 3 books toward her goal of 50 books.
hide
Tag cloud
英語仲間のブログ
検索
Visitors
PV1471
UV222

ページの上部に戻る