The Glad Game > 2011年8月8日のアーカイブ

ホーム > アーカイブ > 2011年8月8日のアーカイブ

2011年8月8日のアーカイブ

Stephen Fry朗読のハリーポッターオーディオブック

  職場でつけっぱなしになっていたFoxのBonesシリーズ4を観ていたら、どこかで聞いたことのある声が…。見たことのない俳優さんだけど、この声は絶対に聞いたことがある…。としばらく聞いていたら、ハリーポッターオーディオブックの朗読をされていたStephen Fryさんでした!

 

 ハリーポッターは本もオーディオブックも映画も見たけれど、オーディオブック版が一番好きです。アメリカ版のJim Dale、イギリス版のStephen Fryがあり、Jim Dale版のほうが安いのですが、絶対Stephen Fryのほうがいい。Jim Daleのほうは本がアメリカ版というだけで読んでいるJim Daleはイギリス英語です。1本だけ間違ってJim Dale版を買ってしまいましたが、まぁ、普通の朗読者という感じ。1本聞きましたが、どうしてもStephen Fryで揃えたかったので買い直しました。Stephen Fryのほうが声に深みがあり、表現力も豊かで断然聞きやすいのです。

 

 オーディオブックのナレーターは基本的には全員上手なのですが、その中でも声の良し悪しや表現力の差があります。イギリス英語が苦手!という方もいらっしゃると思いますが、標準的な発音で読まれたイギリス英語は癖がなくてかえって聞きやすいと思います。

 

 私にとってハリポタが初めてのオーディオブックで、正直なところ本を読んでも分からない単語が多かったです。ところがStephen Fryの朗読を聞くと、感情の込め方で単語の意味が分かるのです。特に感情やキャラクターの表情を表す単語。grimace や flinchなど、当時は知らない単語でしたが、朗読により顔をしかめたり、身じろいだりする様子がありありと脳裏に浮かぶという体験を初めてしました。どんどんと読み上げられていくスピードに合わせて高速に脳内で日本語変換をするのは不可能なので、聞いた言葉をイメージとして訳さずに理解していく、といういい訓練になったと思います。

 

 声のイメージからスマートなおじ様を想像していましたが、Bonesで見かけたStephen Fryは外人にいがちな、体幹部肥満で足だけ細いふつうのオジさんでした…。Bonesのレギュラーというわけではないようなので、たまたま見かけたテレビで初めて演じている姿を見ることができてうれしかったです。Audiobookにハマったのも、最初に聞いたオーディオブックが彼の朗読だったおかげだと思います。その後100本以上のオーディオブックを聞きましたが、本の面白さだけでなく、声や発音によってもオーディオブックの好き嫌いは大きく左右されています。お気に入りのナレーターさんを見つけて、声でオーディオブックを選ぶのも楽しみの一つです。

 

 I heard a familiar voice at my work place today. Bone series 4 was being broadcasted on the TV in the dining room. I’ve never seen the program before, but one of the character’s voices sounded vaguely familiar to me. As I watched it, I realized that he was the Harry Potter audiobook narrator, Stephen Fry!

 

 I love the Harry Potter audiobooks, and I have listened to all of them. It was the first audiobook I ever heard, and the amount of time I listened to his voice could be more than 150 hours. I was surprised by his stocky figure, because I had imagined him as a smart middle-aged man judging by his voice.

 

 Most of the audiobook narrators are excellent readers, but few have both acting talent and a magical voice. I read the Harry Potter books and watched the movies, but the audiobook version read by Stephen Fry was definitely the best of all. His reading helped me to create my own Harry Potter world in my head. My English comprehension wasn’t good enough to read the book when I started listening to the audiobooks. I didn’t know words such as “grimace”, “cling to dear life”, “flinch”, but his narration was so lively that it stretched my imagination. I gained a lot of new vocabulary without looking it up in a dictionary. It was a wonderful experience, and I became a huge fan of audiobook.

 

 I was lucky to have spotted him by chance today as he wasn’t a regular character of the drama. Although his appearance didn’t match my imagination, I was still glad to watch him acting at last.

ホーム > アーカイブ > 2011年8月8日のアーカイブ

カレンダー
« 1970 年 1月 »
M T W T F S S
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
Archives
  • 2019 (14)
  • 2018 (13)
  • 2017 (8)
  • 2016 (25)
  • 2015 (77)
  • 2014 (86)
  • 2013 (73)
  • 2012 (59)
  • 2011 (101)
  • 2010 (141)
  • 2009 (124)
  • 2008 (55)
  • 2007 (14)
  • 2006 (32)
LingQ Known Words
I Am Learning English online with LingQ.
Reading Challenge 2019

2019 Reading Challenge

2019 Reading Challenge
yukoxoxo2000 has read 1 book toward her goal of 60 books.
hide
Tag cloud
英語仲間のブログ
検索

ページの上部に戻る