The Glad Game > Aging Artfully

ホーム > 洋書 > Aging Artfully

Aging Artfully

読んで良かった。85歳〜105歳の女性アーティストをインタビューした本です。アーティストとは言ってもほとんどの方は有名ではなく、地域で活動している方たち。みんな年を取っても生き生きと活動していらっしゃいます。


素敵に年を重ねているおばあさんたちですが、人生を振り返ってみるとなんと苦労の多いことか。今この日本で、戦争がないということだけでも幸せなことに思えます。

この本から学んだこと。

  • マイナス思考にとらわれてクヨクヨしないこと
  • 過去に起こったことに対して愚痴を言わないこと
  • 決して諦めないこと

当たり前のことなんだけど、おばあさんたち一人ひとりの歴史とともに語られるこれらの言葉には重みがありました。


年をとって身体的に衰えたり、物忘れをするようになるのは怖いことですが、自分のやりたいことを情熱を持って続けていれば活き活きとすごせるんだ、という希望がわいてきました。今の時点でやりたい事がなくても大丈夫。この本に出てくる方たちは、retireしてから新しい趣味をみつけたり、以前からやりたかったけれども生活が忙しくて出来なかったことに挑戦しています。60歳から始めても、健康であれば20年も好きなことが出来る、と考えるといくつになっても新しいことを始めるのに遅くはないんだなと思いました。


この本を読んで、”おばあさんの目線から今の自分を振り返ってみる”という新しい視点が得られた気がします。今直面している問題も、年を取ってから振り返ってみると、意外と何でもないことなのかもしれません。


I was inspired by a book about old female artists between ages 85-105. When I was listening to a podcast, I happened to hear the author’s interview about the book.


She decided to interview old female artists because she needed role models who enjoy their lives fully. Her first encounter was a piano player, age 100 years old. Lily was a small woman with discipline. She practiced the piano until three weeks before she died at the age of 107. She showed us that elderly people hold passions with them until the end of their lives.


These women who were interviewed in this book are not famous. They developed what they really wanted to do after they retired. The author said that the biggest lessons we get from this book are to not dwell on negative thoughts, not complain about what happened in the past, and never give up. It sounds platitude, but hearing them from these elderly women who enjoy their lives fully, it has a different meaning.


Our life span is increasing. Some of us will live up to a ripe old age if we are lucky enough. Declining physically and mentally is scary, but we have to adjust ourselves to it. It is encouraging that one of the women said, “If we follow our passions, we can live with vitality.”


I love this book because I felt the need of a female role model too. Life is tough especially when we try to follow what we really want to do. Their stories taught me it’s never too late to try anything. We can’t know what it’s like to be old until we reach that age. This book gave me a perspective of old women which will help me to reflect on myself from different views.

  • yukoさん,こんばんは(^^)
     >「マイナス思考にとらわれてクヨクヨしないこと」 「過去に起こったことに対して愚痴を言わないこと」 「決して諦めないこと」-とても大切なことだと本当に思います。長生きのおじいちゃん・おばあちゃんたちって,本当に何にでも感謝しながら明るく笑って暮らしていますよね。あの笑顔の影には,戦争など本当に大変な時代を過ごしてきた苦労が隠されているのだと思います。
     教員時代に,「自分が定年する時に,振り返って,自分史を書けるような教員生活を」とアドバイスされたことがありました。yukoさんのおっしゃる通り,未来から自分を振り返って見るという視点が,自分を励ましてくれるかもしれませんね。
     自分はマイナス思考型なので,久しぶりに「長生きするために,クヨクヨしないんだった!」と思い出しました(^^)

    • yukomillennium

      ひまわりさんへ。自分が定年すると時に振り返って自分史が書けるような仕事っていいですね。意識していないと、あっという間に年をとってしまいそうです。
      ひまわりさんはマイナス思考型?いつも明るいイメージですけどね〜。明るく振舞っているうちに、自然と明るくなるのかも。

ホーム > 洋書 > Aging Artfully