The Glad Game > おもいっきり日本人英語

ホーム > その他 > おもいっきり日本人英語

おもいっきり日本人英語

2015年7月に公開予定の映画「Pixels」。予告編の中に、おもいっきり日本人英語の面白いお方が・・。1分50秒あたりからです。

 

1982年、NASAが地球の文化を紹介したタイムカプセルを宇宙に放出します。それは、地球外生命体への友好的メッセージとなるはずでした。

 

ところが。

 

メッセージを受け取ったエイリアンたちは、タイムカプセルの中に入っていたパックマンやドンキーコングなどの映像を実体化させ、地球を破壊するために送り込みます。立ち向かうのはかつてのゲーマーたち。果たして人類は最強の敵に立ち向かうことが出来るのか。

 

作品中に、パックマンの生みの親であるプロフェッサー・イワタニが出てきます。演じているのはカナダの俳優、デニス・アキヤマさん。

 

アベンジャーズ・エイジ・オブ・ウルトロン上映の前に、この予告編が流れたのですが、プロフェッサー・イワタニのセリフで皆さん大爆笑でした。おもいっきり日本人英語ですが、日本人訛りの特徴を捉えつつも、聞き取りやすい発音です。

 

俳優さんの見た目も似ていらっしゃったので、本物の岩谷教授かと思いました。せっかくだから記念に出演すればよかったのに。

 

日本人のイメージって・・とやや複雑な気持ちになりましたが、なんだか面白そうな映画なので楽しみです。

コメント:0

コメントフォーム
入力した情報を記憶する

トラックバック:0

この記事のトラックバック URL
http://yukomillennium.com/wp-trackback.php?p=5453
トラックバックの送信元リスト
おもいっきり日本人英語 - The Glad Game より

ホーム > その他 > おもいっきり日本人英語