The Glad Game > 2009年4月のアーカイブ

ホーム > アーカイブ > 2009年4月のアーカイブ

2009年4月のアーカイブ

Mt.Sakurajima

Mt.Sakurajima is an active volcano located only 4 kilometers away from Kagoshima city. It stopped erupting around 10 years ago, but I was afraid Mt.Sakurajima was gathering strength for a big eruption. Although it hasn’t had major eruptions for more than 10 years, it erupted last week. 
Although it sent out big boulders, ash and debris to Kagoshima city,we didn’t have to evacuate the city. I was doing experimentsin my lab when it erupted. All of a sudden, the air was filled with the smell of rotten eggs. We thought something was wrong with our experiment and evacuated our lab. After we got out of the lab, we realised that the vision outside of the window was completely blurred by ash. The eruption was the first in 10 years so we didn’t realise it was an eruption of Mt.Sakurajima at first.

When I was a child, Mt.Sakurajima had small eruptions almost every day. As a child, the eruptions were natural for me, because they had started long before I was born. The eruption sent ashes out over Kagoshima city. The ash was black, rough, and smelled of sulfur. It was as if sand had fallen from the sky. My hair got sandy, my nostrils became black when I blew my nose with Kleenex, and all the houses in Kagoshima stayed dusty however hard we cleaned them. We could nothang laundry out to dry . The weather in Kagoshima is warm and humid, so it was an ordeal for school children to study in a classroom because we could not open the windows in summer. 
Mt. Sakurajima used to erupt on my entrance ceremonies through elementary school to university. I was so proud of my new school uniforms on my special days, but ash messed up my immaculate uniforms.

Mt. Sakureajima itself is so beautiful when erupting so that tourists want to experience ash falling. However it is a little bit annoying for citizens. I sometimes missed ashes when it was dormant for so long. I should not have regretted missing that eruption! I hope it will not erupt again in my lifetime.

定額給付金

わが町にも定額給付金のお知らせがやってきました。自分で申請しにいかないといけないのでちょっと面倒ですよね。私は定額給付金に反発して”貯金し てやる~!”と息巻いていたのですが、お金を受け取る前にWii Fitを買ってしまいました。英語とダイエットに対してはついお財布のヒモが緩くなってしまう・・・。

 将来、年金が期待できない、医療費 がかかる、老後の資金がたくさん必要などたくさん不安があって、思い切ってお金を消費する気になれません。老後は心配しなくて大丈夫!となったら使うかも しれませんが。定額給付金を配ってお金を使ってもらえるようにすると同時に、将来不安を払拭するような提案をしてくれればいいのに。

 Will the cash handout plan work?

 The Japanese government has decided to give money to all the people to stimulate the economy. The Japanese economy has been  bad since the 90's and it seems to be getting  worse  ever since the global economy went bust. I don't think the cash  handout plan works will work because the  domestic demand is weak because of government policies.

  First, the cash handout plan isn't a long term solution. This  kind of  stimulus plan needs a lot of money and will sooner or later collapse. Although  it will have certain stimulus effects on the economy for the short period of time, Japan need needs a sustainable long-term growth.

  Second, our government must introduce structural reforms first rather  than hand out money. Unstable employment and lay-offs are urgent problems now.  As the recession goes continues, there will be more  jobless workers. The current working system makes our society unstable. The government should  spend  money to reinforce  the  social structure to secure our lives.

  Third, an  inadequate safety net is one of the biggest reasons why Japanese people  don't  want to spend money. Savings have  remained high while domestic consumption is being suppressed. Because of the  inadequate safety nets, Japanese people need to hoard money for their children's upbringing, health care, and for their pension. Governments should establish better safety nets so that we don't have to save money for the future. 

  In conclusion, the cash handout alone isn't enough to stimulate the  current economy. The government should have provided us the long-term vision at the same time. By  introducing structural reforms as well as reinforcing social safety  nets, the Japanese economy will begin to recover from  recession.

 ところで、私は英文を書き始める前にまずstructureを決め、ポイントを書いてます。

今回の作文はこんな感じで。

  • Main idea: I don't think it works.
  • Reason1: It isn't a long term solution.
  • Reason2: Our government must introduce structual reforms.
  • Reason3: Inadequate safty net is one of the biggest reason why Japanese people don't want to spend money.
  • Conclusion: Japan needs long term economic stimulus package along with cash handout plan.

  以前は、思いつくことをおもむろに書き始めていたのですが、書いているうちに訳がわからなくなることが多かったです。最初にポイントを決めてから書き始めるとサッと書けるような気がします。

 

ダイエット報告

 ダイエット宣言をしてから3週間たちました。hanaさん部長のもと、Pebを使ったウォーキング、これまたまねっ子のシェイプボクシングと週1回のピラティスで頑張ってます。だんだん体重が減ってきたのでご報告を。

 Ci090409214252.jpg

 体重と体脂肪の値を公表する勇気がないのでグラフだけ・・。スタート時から-1.5kg、ピーク時から-3kgです。ダイエット開始してすぐに、グラフが跳ね上がってしまったのは、ダイエット壮行会と評してイタリアンを食べに行ってしまったからです ちょっと塩辛いイタリアンとワインを2本飲んでご機嫌で帰ってきたら1.5kgも増えてました いや、1.5kgで済んだというべきか!それがなければもっと順調だったかもね~。

 ウォーキングシューズも買いました。keikoさんのブログで紹介されていたリーボックのウォーキングシューズです。地元では売ってなかったので、思い切ってネットで買ってみました。サイズが心配だったんですけど、23.5cmでぴったりでした。バランスボール感覚ってなんだ?と思ったら、はき心地は靴底に大きなガムをひっつけて歩いているような感じ・・・。靴底の真ん中が膨らんでいるので、かかとからしっかり着地せざるを得ません。正しい姿勢で歩けそうです。足の筋肉を鍛えてくれるんですって。これでダイエットに弾みがつけばいいなぁ!

 
リーボック EasyTone Go Outside 418531 ホワイト*スウィートキューカンバー 240【送料無料】

Recession と婚活

  不況のさなか業績を伸ばしている分野・・・。それはディスカウント店、質屋、オンラインdating サイトだそうです。Company reportの調べによると、OkCupid.comでは昨年以降、登録者数が2倍ちょっと増えたそうですよ。なんでもダウ工業平均株価が100ポイント以上下がった日はウェブサイトの訪問者数が増えるらしい。

 datingサイトの利用が増えている理由としては、不況でヒマな時間ができた人が増えたこと、この不安定なご時世のために交際相手を求めている人が増えているからではないかとのこと。日本も今やたらと”婚活”という言葉がもてはやされているけど、どこの国も不況になると不安になって結婚したくなる人が増えるのかしら。 The Economistの記事はコチラ

 一方では、男性のパイプカットが急激に増えているらしい。将来の不安や失職の可能性などを考えると、健康保険などにも加入できず、その状況で子供ができることは避けたい、というのが理由のようです。結婚しても子供を持つのは厳しいということかな。

不況とパイプカットのCNN記事

NASAの爪切り

 上司がアメリカ出張のお土産として”NASA爪切り”をくれました。キーホルダーとしても使えて、グリップ部分で栓抜きもできるというスグレモノです 

 でも、ちょっとひっかかったのが、他の女性陣にはキャラクターボールペンとか、ディズニーのチョコレートをあげてたの~。なぜ私には爪切りなのでしょう・・・。”爪を切れ”というメッセージか?

 おうちに帰ってさっそく爪をきってみました。親指の爪をはさんで切ってみたら・・・

  バチン!とびっくりするような音がして、ネジが飛んでいってしまいました。手元にはバラバラになった元・爪切りが・・・。

 はるばるアメリカからやってきたのに、爪の一本も切れずに壊れるとは~なんとかネジを元の場所におさめようとしたけどダメでした。あまりにも衝撃的な壊れ方だったのでつい、日記に書いてしまいました。NASAの技術が詰まった爪切りではなかったみたい・・・。期待はずれです。 ロケットのほうは大丈夫かなぁ!?

ホーム > アーカイブ > 2009年4月のアーカイブ

カレンダー
« 2009 年 4月 »
M T W T F S S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
Archives
  • 2021 (9)
  • 2020 (18)
  • 2019 (14)
  • 2018 (13)
  • 2017 (8)
  • 2016 (25)
  • 2015 (77)
  • 2014 (86)
  • 2013 (73)
  • 2012 (59)
  • 2011 (101)
  • 2010 (141)
  • 2009 (124)
  • 2008 (55)
  • 2007 (14)
  • 2006 (32)
LingQ Known Words
I Am Learning English online with LingQ.
Reading Challenge 2020

2020 Reading Challenge

2020 Reading Challenge
yukoxoxo2000 has read 8 books toward her goal of 70 books.
hide
Tag cloud
英語仲間のブログ
検索

ページの上部に戻る