Smoking issue.

今朝のLinQディスカッションで”タバコの税金を上げるべきか”について話し合いました。海外のかたが2名参加予定だったのですが、英検を目的としたディスカッションという趣旨を理解していなかったようで、直前キャンセルされてしまいました・・・。直前キャンセルにも拘らず払い戻ししてもらったっていうし、釈然としません。4人で1時間喋れるし、海外の方の意見も聞けると思って楽しみにしていたので残念!
9月21日(日)にあと1名空きがあるのでLinQメンバーでどなたか参加を希望される方はいらっしゃいませんか?

“タバコを1箱1000円に”という案に対しては喫煙者、非喫煙者の立場から、または経済問題として、個人の嗜好という考え方から、などいろんな意見があり面白いtopicだと思います。

Should the government raise tax on tobacco in order to prevent and reduce smoking?
I did some research for today’s discussion for on the tobacco issues. I didn’t have much interest on in tobacco issue because I don’t smoke. Everyone knows that tobacco does harm to our health. However, it is interesting to know that not everyone agrees with raising the tax to reduce smoking rate.

Japan has a relatively high smoking rate among the developed countries. The smoking rate is 40% for males and 11.3% for females. The number of young female smokers is increasing. It is said that 5,000,000 people die because of tobacco all over the world all over the world die because of tobacco. There are 110,000 deaths caused by tobacco in Japan. Smoking causes various kinds of cancers, ischemic heart diseases, strokes and so on. It is said that there are 160,000 of preventable strokes160,000 strokes could be prevented by stopping smoking here in Japan. Passive exposure to tobacco smoke damages non-smokers, too. Besides, a lot of taxes are spent on smokers who is are suffering by from smoking related diseases. Smoking does harm not only to our health but also damages the economy. We have to do something to prevent people from smoking.

There is a plan to raise the price of tobacco. In Japan, tobacco costs less than three dollars whereas it costs more than 8 dollars in Europe. Some politicians plan to raise the price to 10 dollars in the near future. The government raised the price of tobacco by 20 yen in 2003. The smoking rate was dropped by 6% after that. It was influential especially for young people. By raising the tax on tobacco by 7 dollars, the smoking rate will plummet. There are several actions to prevent smoking by providing restrictions on advertisement advertising and vending machines. The effectiveness of these actions is not sufficient. I think raising tobacco prices will bring have a massive impact on smokers.

What will the government do with the raised tax extra revenue? The last time the government raised tax in 2003, it is said that the money was spent on making up the deficit of a railway company. I think that the money should be used to educate young people not to smoke, to help smokers to stop smoking, and subsidise tobacco farmers to make grow another crop. 

There will be many controversial opinions about raising tax on tobacco especially from smokers and tobacco companies. We have to think of the best way to reduce smoking because it causes vast damages massive damage to our society.

思いついたままにつらつらと書き連ねていたら390字になってしまいました! 200字で収めるようにしないといけませんね。

カテゴリー: LingQ タグ: , , パーマリンク

Smoking issue. への14件のフィードバック

  1. 匿名 のコメント:

    Speech 原稿、UPありがとうございます!
    私とyukoさんは全く逆の立場だったので、読ませていただき、是非参考にさせてください。
    私のほうも、実はあれから書き直し、添削に出したところです。添削が終わりましたら、ブログにUPいたしますね。

    ところで、本当に2名の方の直前キャンセルで、時間が30分と限られてしまい、とても残念でした。(TT)

    Yukoさんからいいテーマを選んでいただき、充実したQ&Aができて、ありがたかったです。
    時間がなくて質問できなかったのですが、Yukoさんには次のような質問を3つ考えていました。
    こちらに書いてみますね。

    1,
    Even if the government introduces higher tax on tobacco, it’s still hard for many heavy smokers to kick their smoking habit. Some will persist smoking while paying a great amount of money on tobacco. Do you think that using higher tax on tobacco is an effective way to reduce the number of smokers and keep them healthy?

    2,
    Some people say that keeping smoking habit or not is a private matter, not the government issue, and these two are two distinctly different ideas. What do you think of this opinion?

    3
    Also, some say tobacco tax is just a means to gain more money and to improve public finance.
    What do you think of this opinion?

    どうお答えになりますか?
    (本当に続きが是非したかったです!) (2008.09.07 11:08:03)

  2. Magnum160411 のコメント:

    私はノンスモーカーですが、税金よりも罰則強化すべきだと思います。
    たばこをポイ捨てする奴に1万円の科料を科すとか。
    空き缶、ペットボトルについても然り。(2008.09.07 19:30:57)

  3. yukoxoxo2000 のコメント:

    Potato☆Momさん
    私は増税賛成、Potato Momさんは反対派と意見が分かれたので興味深かったです。もっとつっこんだディスカッションができれば良かったですね。
     質問ありがとうございます。一生懸命答えを考えました。
    >1 Do you think that using higher tax on tobacco is an effective way to reduce the number of smokers and keep them healthy?
     
     I think that by raising tax on tobacco, young people who are not supposed to smoke will give up smoking because of the price. It is a problem that a lot of people begin smoking when they are a high school student. The higher tax will be more influential for students.

    >2,Some people say that keeping smoking habit or not is a private matter, not the government issue, and these two are two distinctly different ideas. What do you think of this opinion?
    Smoking is one of the most important risk factors that causes various kinds of cancer, ischemic heart disease, and stroke. A lot of taxes are spent on smokers who are suffering from smoking related diseases. Smoking causes massive damages not only to indivisual health but also does harm to our economy. We should think the smoking issue as a social problem.
    >3 Also, some say tobacco tax is just a means to gain more money and to improve public finance. What do you think of this opinion?
    We should use the extra revenue on smoking related problems. It will be a good idea if we use the money to subsidese tobacco farmers, education for young people, and help people who are suffering from diseases.(2008.09.07 21:36:05)

  4. yukoxoxo2000 のコメント:

    Magnum160411さん
    >私はノンスモーカーですが、税金よりも罰則強化すべきだと思います。
    >たばこをポイ捨てする奴に1万円の科料を科すとか。
    >空き缶、ペットボトルについても然り。
    —–
     罰金もいいアイデアですね。ではタバコ増税に加えて罰金も!(2008.09.07 21:37:46)

  5. nobuo のコメント:

    先日 LingQのJulieさんのディスカッションでご一緒したnobuoです。 ゆきぷさんとこのコメントリンクから来ました。 すごい、英語がんばってますねえ。びっくりです。まあ LingQのメンバーさんは皆さん すごいけど、yukoさんもすごいです。
    英検受けるんですね。 がんばってね!(2008.09.13 18:14:30)

  6. 匿名 のコメント:

    yukoxoxo2000さん
    お返事拝見しました。なるほど~~と考えながら読ませていただきました。
    大変遅れましたが、読んで感じたことを書かせてくださいませ♪

    >1 
    I see. 納得です。

    あと全体にいえることなんですが、
    英語のミスがあるようなので、私の質問も含めてですが(^^;、
    のちほど添削してもらうといいかもしれないですね。

    >2 Smoking is one of the most important risk factors that causes various kinds of cancer, ischemic heart disease, and stroke.

    ここについては私の立場でも否定はしません。
    科学的に証明されていますものね。それでですね、
    次の↓
    A lot of taxes are spent on smokers who are suffering from smoking related diseases.
    というのはyukoさんの提案ですね?
    現在はそうはなっていないと思いますので、should be usedと理解しないと論旨に無理があると思いました。

    >Smoking causes massive damages not only to indivisual health but also does harm to our economy.
    「経済的に害がある」というのは、ちょっと納得がいかないです。
    経済的には、タバコを買えば税が入り、国としては潤うのでは?
    タバコをすうことで、健康が害され、経済活動ができなくなるということでしょうか?

    We should think the smoking issue as a social problem.

    この点は、passive smokingなどの例から考えると分かりますね。例があると分かりやすいと思いました。

    さて、3 についてですが、
    タバコ税は経済の穴埋めの一手段でしかないから、別の方法も考えたほうがいいんじゃないか?とお聞きしたかったのですが、私の質問があいまいだったようですね。(^^;
    でも、タバコ税はただの穴埋めではなく、その収入を有効に使おうという意見は、なるほど~と思いました。

    長いので、ここでひとまず送信しますね。(2008.09.14 02:58:38)

  7. 匿名 のコメント:

    続きです。

    英語表現的には、subsidize というのがぴんと来ないんですが、use for crop changeover encouragement subsidyという感じでしょうか?
    簡単にgive the subsidy for tobacco farmers to grow different cropsというところでしょうか?

    こうやって書いて意見を交換するのも、勉強になりますね。
    言葉だと流れてしまうのですが、書くことで内容も表現も、じっくりと考えることができますね。

    本当にありがとうございました!!
    また来週が楽しみです♪よろしくお願いします。
    2週に一度というのは、しっかり準備ができて、とってもいいペースですね。(2008.09.14 03:00:34)

  8. 匿名 のコメント:

    yukoxoxo2000さん

    おはようございます。
    今、読み返しましたら、まだ私の質問があいまいでしすね。

    >タバコ税は経済の穴埋めの一手段でしかないから、別の方法も考えたほうがいいんじゃないか?とお聞きしたかったのですが

    ここですけれど、
    タバコだけでなく、他の税もあるのではないか?
    という意味で、聞きたかったのです。
    つまり、政府の財政のやりくりが問題であり、
    税金として、タバコは確かに健康には悪いけれど、なぜタバコ税なのか?
    その必然性がほしいんですね。(しつこくてごめんなさい。(^^;)

    その必然性について、説明があれば、納得できたかな、と思います(*^O^*)
    「健康に害がある」から?
    それだけでは、納得がいかないんです。

    喫煙者は、個人的には喫煙する権利もあり、見方によれば、喫煙者いじめでしかない、と言われてしまうと思うんです。

    例えば、
    「税制的には、ぜいたく品・嗜好品には税を高くつけるのが、税制の基本の考え方です。
    よく話題に出る消費税では、生活必需品まで税をかけてしまうので、望ましくない。
    その点で、嗜好品であり、健康に害を与えることが証明されているタバコについては、吸う必要性もなく、なくても生活していくことが可能で、税を高くするのが妥当だと考えます。」

    というような客観的な説明があれば、
    喫煙者も納得するのではないかと思います。
    英検的には、そこまで要求されてはいないかもしれないんですけど(笑)

    税制建て直しの意味から、タバコ税を始める必要性について、知りたかったんです。

    ちなみに、私は
    税を上げて、やめることを強制するのではなく、
    教育や啓蒙活動で、タバコを自主的にやめるようにもっていくことのほうが、個人的には有効だと思っています。

    私のほうも添削が戻ってきているので、今日当たり、作文をUPいたしますね。
    よかったら、読んでやってくださいませ。(2008.09.14 07:43:20)

  9. yukoxoxo2000 のコメント:

    nobuoさん
    >先日 LingQのJulieさんのディスカッションでご一緒したnobuoです。 ゆきぷさんとこのコメントリンクから来ました。 すごい、英語がんばってますねえ。びっくりです。まあ LingQのメンバーさんは皆さん すごいけど、yukoさんもすごいです。
    >英検受けるんですね。 がんばってね!
    —–
    こんばんは。先日のディスカッションは話しやすい雰囲気ですごく楽しかったです。LinQの皆さんの頑張りにはいつも刺激を受けてます。
     またお話できる日を楽しみにしてます。
     (2008.09.14 20:26:34)

  10. yukoxoxo2000 のコメント:

    Potato☆Momさん

    >次の↓
    > A lot of taxes are spent on smokers who are suffering from smoking related diseases.
    >というのはyukoさんの提案ですね?
    >現在はそうはなっていないと思いますので、should be usedと理解しないと論旨に無理があると思いました。

    この英文の意味は、タバコがrisk factorになる病気に対して、健康保健を利用することで、国民のお金が支払われるということです。例えば、狭心症の治療として心臓のバイパス手術を受けると600万円程かかるようですが、実際に自分たちが支払う料金は10万円を超えないようです。喫煙率を下げることで病気の罹患率が下がることが予想されるので、将来の医療費を抑制するという意味です。
    >>Smoking causes massive damages not only to indivisual health but also does harm to our economy.
    >「経済的に害がある」というのは、ちょっと納得がいかないです。
    >経済的には、タバコを買えば税が入り、国としては潤うのでは?
    >タバコをすうことで、健康が害され、経済活動ができなくなるということでしょうか?

    これも先ほどの医療費に関する意見で説明できます。

    >さて、3 についてですが、
    >タバコ税は経済の穴埋めの一手段でしかないから、別の方法も考えたほうがいいんじゃないか?とお聞きしたかったのですが、私の質問があいまいだったようですね。(^^;
     タバコ税を経済の穴埋めの手段として使うのは反対です。タバコ税はタバコに関することにのみ使うほうがいいと思います。(2008.09.15 06:33:58)

  11. yukoxoxo2000 のコメント:

    Potato☆Momさん
    >続きです。

    >英語表現的には、subsidize というのがぴんと来ないんですが、use for crop changeover encouragement subsidyという感じでしょうか?
    >簡単にgive the subsidy for tobacco farmers to grow different cropsというところでしょうか?

    >こうやって書いて意見を交換するのも、勉強になりますね。
    >言葉だと流れてしまうのですが、書くことで内容も表現も、じっくりと考えることができますね。

    >本当にありがとうございました!!
    >また来週が楽しみです♪よろしくお願いします。
    >2週に一度というのは、しっかり準備ができて、とってもいいペースですね。
    —–
    前回のタバコ増税の分は鉄道会社の赤字補填に使われたと聞いています。増税分で得たお金はタバコに関することに使って頂き、増税反対の立場の方にも利益があれば、と思います。

     質問ありがとうございました。お陰でよく考えることができました。
     問題は・・・ 英語で書くとやはり100%自分が意図したように書けないこと!英語でも日本語同様の文章が書きたいものです。(2008.09.15 06:38:13)

  12. 匿名 のコメント:

    yukoxoxo2000さん

    本当に深く考えられていて、さすがです!
    こんなに深く考えられているのですから、
    英語力もお持ちのYukoさんなら、すぐにうまく表現することができると思います~♪
    この説明ですと、具体例も豊富で、すっかり説得されてしまいました。(^^;

    大変勉強になりました♪
    来週も楽しみです。
    これからもどうぞよろしくお願いいたします(*^^*)(2008.09.15 10:09:46)

  13. 匿名 のコメント:

    メールやコメント欄や、あっちゃこっちゃに出現してすみません!!

    たまたまyukoさんのプロフィール欄に飛んだら、今日お誕生日じゃないですか~~~!
    おめでとうございます~~~~!!!

    見つけた自分まで、すっごくうれしくなっちゃいましたww

    それでは、また金曜日に~~☆

    (2008.09.17 22:54:52)

  14. yukoxoxo2000 のコメント:

    おおっ!発見してくれてありがとう☆
    とってもうれしかったです!すごい偶然ですね。
    明日お話できるのを楽しみにしてます♪
    (2008.09.18 21:39:18)
    返事を書く

コメントを残す